Business

The real threat to the English Empire


At the time of writing, I do not have a clear idea of ​​what “gas light” means. Nor a “bench”, “mirror”, “seal” or asset management boutique. – “gray rock”. “Performing” I do, but the world seemed to live without a word, the use of which became executive itself, until five minutes ago.

None of this is part of Anthony Berges-level neologisms of identity politics. And this is not from “both sides”. Why is it always a verb? – but conservatives are unlikely to be above one or two expressions. What did the “signal of virtue” add to the “sanctity”? Who would not prefer a “snowflake” in the hands of a poet like Longfellow?

Tongues mutate something that brings life. But I wonder if English has ever been as restless a proton as it is now. If the changes remained at the jargon or subcultural level, they would be of purely academic interest. Instead, what we have is constantly penetrating the current.

One of the vectors for this is that the corporation, known as the corporation, has never seen social news to which a quiet life would not yield. Another is the public sector. I look at “Equality, Diversity և Inclusion” NHS Website:, one of the largest employers in the world. To the extent that it is literate (beware of “white supremacy”), it is a dictionary of “allied relations”, “experience” and other medical needs.

There have been two arguments against this type of balloon in the past. One was aesthetic. The noise of argon can hit your ear like the white noise of a buzzing refrigerator. George Orwell’s other objection is that it is politically insidious. Soviet or Nazi, Jesuit or anti-Semitic, language perversion is the dictator’s cunning.

I will propose a third, more strategic task. There is only one threat to the English, as the language of the world is Franco, it is not Mandarin. It’s not even the potential of translation technology (overestimated). It is the independent origin of language.

The pace of change and obscurity of the lexicon can impoverish English in something in which the language of trade, science, and diplomacy cannot survive. Mess. I know young Anglophones who can’t keep up. For those who are learning it as a second language, the range of errors is the strongest.

Imagine for a second you were transposed into the karmic driven world of Earl. You are trying to master the verb “focus”. Focusing a few years ago meant doing something calming in a stressful moment. Cooking was a fun pastime. No matter how good the definition was, it turned into something like “unnecessary stimulus” again. If I consider Lyndon John Onson a civil rights activist, I focus white history on white people. You can find this word usage in the supposed record sheet.

And keep in mind that none of these meanings correspond to the meaning of your textbook, where focusing means moving the object in the middle of the physical space. At some point, this ambiguity ceases to be evidence of a flexible, woven language. It becomes a trace of the unusable.

In his book on English, Kingsley Moon identified two enemies of language. Berks speaks rudely and idiomatically. In their hands or in their mouths, English would die of impurity, as did the late Latin. On the contrary, “syllables” are incomparably expensive. They would lead to English dying of purity, like medieval Latin.

What we are against now, Anglophones, is a kind of hybrid. Imagine how berk ignores tradition with the tireless zeal of syllables. (I would show the epithets, but the result coincides with the great profession of reading FT).

Ugly change, I can live. If you “call” things, “turn around” in front of people, you sound like a fool, but your meaning is clear enough. The description of the fake deep acquaintances of the varieties “Take responsibility for the energy you bring” does not do much harm either. Problems begin when language loses its meaning, not grace.

That time is upon us. I thought it was a blessing that English had never had an academic Française with a VS Naipaul at the helm. Now I’m surprised. Non-French freedom of language allowed the world to sweep, yes. But then he did it with his simplicity.

E-mail Email Janan too janan.ganesh@ft.com:

Follow! @FTLifeArts: On Twitter to learn about our latest stories





Source link

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button